Слово Тараса Шевченко объединяет народы

13 марта 2014

11 марта в киевской городской библиотеке "Демеевская" прошло мероприятие, посвященное 200-летию Тараса Шевченко, в котором приняли участие представители национальных меньшинств, проживающие в Украине.

Вечер памяти великого украинского писателя организовала международная организация "Интернациональный Союз" совместно с администрацией библиотеки. В мероприятии  приняли участия представители Государственного архива города Киева, столичного литературно-мемориального музея имени Максима Рыльского, "Интернационального Союза", национальных диаспор страны и другие гости.

По словам Галины Бойко, заместителя Государственного архива города Киева, учреждение, которое она представляет, уже давно сотрудничает с библиотекой.

"Мы давние друзья и коллеги. В архиве обнаружен старый уникальный  документ, где описан состав семьи Тараса Григорьевича. Этот документ относится к так называемым ревизским сказкам – актам, отражающие проведения ревизий податного населения Российской империи в XVIII — первой половине XIX вв. Этот акт мы предоставляем библиотеке "Демеевская".

Кроме этого, вместе с Государственным кинофондом и Центральным Государственным архивом города Киева, мы предоставляем фильм про Шевченко и копии оригинальных записей стихов Кобзаря",- сказала Галина Бойко.

Относительно контактов украинского поэта с национальными меньшинствами, Галина Козлова, директор библиотеки, отметила, что Тараса Шевченко встречался со многими представителями разных народов.

"На всех континентах мира, кроме африканского, есть памятники нашему Кобзарю. Многие мировые писатели и поэты высоко ценили его творчество, среди них Шолом-Алейхем и многие, многие другие",- сказала она.

Принявшая участие в мероприятии председатель правления МОО "Интернациональный Союз" Лариса Абрамович отметила, что национальные меньшинства благодарны Украине за, то, что на ее территории созданы благоприятные условия для проживания.

"Тарас Шевченко – великий поэт, художник. Сегодня на разных языках народов мира читаются его произведения. И неслучайно, что юбилейная дата Шевченко собрала сегодня тут представителей самых разных национальностей.

"Интернациональный Союз", который прилагает все усилия для укрепления межнационального диалога в Украине, намерен и далее проводить мероприятия, посвященные культурному обогащению и сохранению национальных традиций народов, проживающих здесь. С этой целью в ближайшее время мы планируем открыть в библиотеке "Демеевская" Межнациональный культурный центр",- сообщила Лариса Абамович.

Национальные меньшинства делят с украинцами радости и горести общей родины – Украины. Они не раз доказывали, что судьба страны не безразлична людям неукраинской национальности.

Об этом в своем выступлении сказал председатель правления Всеукраинской общественной организации "Диаспора чеченского народа" Салман Садаев.

"Доля Украины - это неразрывная часть нашей судьбы. Малые народы нашей страны всегда были и будут вместе с украинцами. Эти слова я хотел сказать именно в этот день, в день 200-летия великого Шевченко",- заявил он.

Богатством Украины назвал Тараса Григорьевича Исса Садио Диало, вице-президент Африканского Совета в Украине. По его словам люди в нашей стране говорят на разных языках, однако, все они проявляют большую толерантность и уважение к представителям других национальностей.

"Тарас Шевченко дружил с разными людьми, в том числе и с представителями других рас. Об этом свидетельствуют много фактов, один из них - портрет темнокожего актера Айра Фредерика Олдриджа, написанный Кобзарем в 1858 году. Этой работой Шевченко раскрыл дружелюбность, открытость украинского народа, которую мы сегодня замечаем у граждан нашей страны",– сказал он.

На мероприятии учениками  85-ой киевской специальной школы с углубленным изучением английского языка были прочтены стихи Шевченко. Особое удовольствие доставил то, что дети читали произведения Кобзаря на разных языках - корейском, таджикском, арабском, турецком, китайском, армянском и украинском.

На языке оригинала "Завещание" Шевченко прочитали студенты одноименного университета. Все они – представители армянского, азербайджанского и чеченского народов.  На чеченском же языке "Завещание" Шевченко прочла воспитатель воскресной школы чеченского языка Тамара Сангариева.

По завершении мероприятия Лариса Абрамович вручила благодарственные грамоты представителям Государственного архива города Киева, киевского литературно-мемориального музея имени Максима Рыльского, библиотеки "Демеевская" и др.