Гимн Украины на чеченском языке
19 ноября 2018
Филолог, руководитель студии чеченского языка Тамара Сангариева перевела текст государственного гимна Украины на чеченский язык. По словам Тамары, на этот шаг её вдохновил тот факт, что гимн Украины переведен на 14 языков мира и 15 перевод, по мнению автора, должен прозвучать на богатом и мужественном чеченском языке. В своем переводе Тамара сохранила значения слов, красоту и поэтичность текста. Автор надеется, что чеченская версия гимна найдет в будущем своего исполнителя. И у украинцев появится возможность услышать гимн на чеченском языке.
Украинан гимн "Ехара ю Украина"
ХIинца а ца елла Украинан, йа маршо, йа сийлалла,
Кхи а вайна, вежарий украинцаш, белалур бу кхоллам.
ДIабевр бу вай мостагIий, малхехь тхи санна,
Дола дийр ду вай вежарий, вешана махкана.
Машаранна ца кхоош – йа са а, йа дегI а,
- ХIуттур бу халкъана хьалха къонах, майра к1ентий.
ХIуьттур ду вай, вежарий -
Сан тIера Дон тIе кхаччалца.
КаргIура дац вай цхьанна а, вай юкъарачу хIусамера.
Днепр-къано гIаддгIура ду, Iаьржачу хIордаца,
Вайн Украинан ирс а, хьоькъура ду кеста.
Машаранна ца кхоош – йа са а, йа дегI а,
- ХIуттура бу халкъана хьалха къонах, майра кIентий.
Къинхьегам, майралла юьллура ю вай юьхье,
алийта вайн Украине доггаха шен илли.
Кхочура ду и Карпаташка, аренашца гIур ду,
вайн илли, вайн сийлалла дуьненна а евзир ю.
Машаранна ца кхоош - йа са а, йа дегI а, -
ХIуттур бу халкъана хьалха къонах, майра кIентий.
Тамара Сангариева